111103 : Thursday ― 2011年11月03日
ハードカバー用のブックカバー、初めて作りました。
注文してくれたのは姪なので、彼女に使ってもらって、
問題点や要望を聞こうと思ってます。
最も、ハードカバーを読む人が減っているようなので、
(自分も読まなくなったし、読書家の友人も読まなくなりつつある様子)
次の注文があるかどうかはわかりませんが。
そういう意味で、
“ ハードカバーの本をブックカバーが必要なぐらい日常的に読む姪がいる ”
って、いいわあ…と、デレデレしています。
ちなみに姪は美女ですよ!
ダンナのお兄さんの娘ちゃんなので、わたしとは血が繋がっていないのが残念。
姪とダンナが同じ空間にいると、ほんわりした絆を感じて、
ちくしょういいなあ、とねたんでいたのですが、
最近になって、わたしは彼女からケータイメールをもらえるようになりまして。
いそいそ返事をし、ダンナに報告という名の自慢をします。
※ メールを直接見せたり、内容をつまびらかにしないことがポイント
たのしい…。
書いてて自分の心の狭さに気づいてしまいましたが、まあいいか。
注文してくれたのは姪なので、彼女に使ってもらって、
問題点や要望を聞こうと思ってます。
最も、ハードカバーを読む人が減っているようなので、
(自分も読まなくなったし、読書家の友人も読まなくなりつつある様子)
次の注文があるかどうかはわかりませんが。
そういう意味で、
“ ハードカバーの本をブックカバーが必要なぐらい日常的に読む姪がいる ”
って、いいわあ…と、デレデレしています。
ちなみに姪は美女ですよ!
ダンナのお兄さんの娘ちゃんなので、わたしとは血が繋がっていないのが残念。
姪とダンナが同じ空間にいると、ほんわりした絆を感じて、
ちくしょういいなあ、とねたんでいたのですが、
最近になって、わたしは彼女からケータイメールをもらえるようになりまして。
いそいそ返事をし、ダンナに報告という名の自慢をします。
※ メールを直接見せたり、内容をつまびらかにしないことがポイント
たのしい…。
書いてて自分の心の狭さに気づいてしまいましたが、まあいいか。