130201 : Friday ― 2013年02月01日
空き瓶リメイク。
今日は刺繍の時間があまり取れない日でした。
こういう日は
すぐに完成できる物を作って気休めにします。
* * *
昨夜ダンナに、
「明日と明後日はあったかくなるって。
そういう時って地震があるかもね」
と、話していたら地震がきて
たいへん恐ろしうございました。
あれから、大きめの揺れがくるたび「遂にきたか」と思います。
* *
「今後30年以内に震度6弱以上の揺れに見舞われる確率」が
跳ね上がって発表された昨年。
残留放射能の問題も、原発の問題も、
解決に向けてというよりは、
盲点を突いて金儲けをしよう、
あるいは金を浮かそうする人が目につくこの国で、
どうしてオリンピックをやろうとか言えるんだろ…と、
街にはためく誘致の旗を見ては思うわけです。
(あの旗も税金だ)
(でもデザインと色使いは好み)
世界中のアスリートを、
わざわざこんな危なっかしいところに集めたくないなー、
という素朴な気持で考えるのです。
これって、誰もがちらっと考える事ではないですか?
そんなことないですか?
押し付けるつもりはありませんが、
誰もが思いつくのに、
見て見ぬ振りをして押し進めてきたことが
悲劇につながることは、ありすぎるぐらいままあるので。
そういうことを止めたいので。
「地震だの何だの言ってたら何も出来ないじゃないか!」
と反論されるような、感情論的な発想ではないし、
悲観的な考えでも、甘くもぬるくもないです。
オリンピックで経済的恩恵を受けない人間の、
知のはしっこです。
* *
おっと。語弊があってはいけませんね。
“ こんな危なっかしいところで ”
生きるしかない自分たちを
哀れんでいるわけではないです。
わたしたちには、「ならばどうすればいいか」という
命題がある以上、価値と責任がありますから。
* * *
「ならばどうすればいいか」。
さっき、カップヌードルを二つばかり買ってきました。
どん兵衛を買おうかと思ったのですが、
(近所のスーパーではどん兵衛の方が安かったし)
緊急時にはお湯をそそぐだけ、という方がよさそうだと
判断をしたわけです。
ナイス判断。
極めて小規模でも。
今日は刺繍の時間があまり取れない日でした。
こういう日は
すぐに完成できる物を作って気休めにします。
* * *
昨夜ダンナに、
「明日と明後日はあったかくなるって。
そういう時って地震があるかもね」
と、話していたら地震がきて
たいへん恐ろしうございました。
あれから、大きめの揺れがくるたび「遂にきたか」と思います。
* *
「今後30年以内に震度6弱以上の揺れに見舞われる確率」が
跳ね上がって発表された昨年。
残留放射能の問題も、原発の問題も、
解決に向けてというよりは、
盲点を突いて金儲けをしよう、
あるいは金を浮かそうする人が目につくこの国で、
どうしてオリンピックをやろうとか言えるんだろ…と、
街にはためく誘致の旗を見ては思うわけです。
(あの旗も税金だ)
(でもデザインと色使いは好み)
世界中のアスリートを、
わざわざこんな危なっかしいところに集めたくないなー、
という素朴な気持で考えるのです。
これって、誰もがちらっと考える事ではないですか?
そんなことないですか?
押し付けるつもりはありませんが、
誰もが思いつくのに、
見て見ぬ振りをして押し進めてきたことが
悲劇につながることは、ありすぎるぐらいままあるので。
そういうことを止めたいので。
「地震だの何だの言ってたら何も出来ないじゃないか!」
と反論されるような、感情論的な発想ではないし、
悲観的な考えでも、甘くもぬるくもないです。
オリンピックで経済的恩恵を受けない人間の、
知のはしっこです。
* *
おっと。語弊があってはいけませんね。
“ こんな危なっかしいところで ”
生きるしかない自分たちを
哀れんでいるわけではないです。
わたしたちには、「ならばどうすればいいか」という
命題がある以上、価値と責任がありますから。
* * *
「ならばどうすればいいか」。
さっき、カップヌードルを二つばかり買ってきました。
どん兵衛を買おうかと思ったのですが、
(近所のスーパーではどん兵衛の方が安かったし)
緊急時にはお湯をそそぐだけ、という方がよさそうだと
判断をしたわけです。
ナイス判断。
極めて小規模でも。
130204 : Monday ― 2013年02月04日
Hand Embroidery :
sparrows and Japanese apricot.
雀と白梅。
* *
枝にぽこぽこ咲く梅花をどう表現すればいいんだろう、
と、1週間ぐらい考えて。
ボタンホールステッチを使ってみました。
スタンプワークみたいですね。
仕立てたら映えるかも。
もっとピッタリのステッチがあるのでは?
…と、じりじりします。
たのしい。
くるしい。
胃が痛い。
そして完成は無い。(by gemma)
* * *
今日は午前6時から10時まで刺繍をして良い、
という良い日でした。
午後は材料調達に行ってきます。
sparrows and Japanese apricot.
雀と白梅。
* *
枝にぽこぽこ咲く梅花をどう表現すればいいんだろう、
と、1週間ぐらい考えて。
ボタンホールステッチを使ってみました。
スタンプワークみたいですね。
仕立てたら映えるかも。
もっとピッタリのステッチがあるのでは?
…と、じりじりします。
たのしい。
くるしい。
胃が痛い。
そして完成は無い。(by gemma)
* * *
今日は午前6時から10時まで刺繍をして良い、
という良い日でした。
午後は材料調達に行ってきます。
130205 : Tuesday ― 2013年02月05日
手書きのデータベース作りをエンジョイ。
刺繍は迷走。
刺繍は迷走。
130206 : Wednesday ― 2013年02月06日
130207 : Thursday ― 2013年02月07日
Hand Embroidery :
sparrows and Japanese apricot.
雀と梅。
色が決まらず、
縫ってはほどいて縫ってはほどいて。
sparrows and Japanese apricot.
雀と梅。
色が決まらず、
縫ってはほどいて縫ってはほどいて。
130208 : Friday ― 2013年02月08日
明日 2月9日 午後、
woolly woollyさんに以下の4点を納品します。
* *
「飴さん」2点。
桃花と白梅。
背面にちょこっと花の刺繍アリ。
* *
薬袋2点。
「梅・紅白」と「梅・ピンク」。
よろしくお願いします
。
130211 : Monday ― 2013年02月11日
Hand Embroidery :
A Sparrow and marguerite with light blue bow.
雀とマーガレット(空色リボン付き)。
* * *
woolly woollyさんの “ news ” で、
納品情報とともに、
ステラシンジケートを紹介してくださいました。
woolly woollyさんは、
作品や、心構えを引き上げてくださった恩人です。
長く、わたしの刺繍を見てきた友人は、
「woolly woollyさんと関わる以前・以後の見分け、
だいたいつくよ」
と言います。
うん。そうでしょう。
評価に値するだけの刺繍、しなくては。
http://blog.zaq.ne.jp/woollywoolly/
A Sparrow and marguerite with light blue bow.
雀とマーガレット(空色リボン付き)。
* * *
woolly woollyさんの “ news ” で、
納品情報とともに、
ステラシンジケートを紹介してくださいました。
woolly woollyさんは、
作品や、心構えを引き上げてくださった恩人です。
長く、わたしの刺繍を見てきた友人は、
「woolly woollyさんと関わる以前・以後の見分け、
だいたいつくよ」
と言います。
うん。そうでしょう。
評価に値するだけの刺繍、しなくては。
http://blog.zaq.ne.jp/woollywoolly/
130212 : Tuesday ― 2013年02月12日
Hand Embroidery :
Apples and Bears.
りんごとくま。
* * *
ご注文をいただきました。
以前の図案をご注文いただけるのはうれしいですねえ。
Apples and Bears.
りんごとくま。
* * *
ご注文をいただきました。
以前の図案をご注文いただけるのはうれしいですねえ。
130213 : Wednesday ― 2013年02月13日
Hand Embroidery : Pug.
(..... I don't think so. )
パグ
…か?
* * *
犬が好きです。
町で見かける散歩中の犬を、
散歩犬(サンポケン)と呼んで、
勝手に愛でてます。
* *
一度試しに検索したら、
サンポケンという言葉は無かったので、
ステラ・オリジナルみたいです。ほほほ。
(「登録商標したらいい」とヤマっ気のある友人が言うのですが、
わたし以外の人がサンポケンと言い出したら考えるわ)
(いや、それからじゃ遅いのか…)
* *
アスファルトの上を歩く犬のツメがたてる、
チキチキチキチキ…という音が大好きで、
聞こえてくると強反応します。
かわいいですね。あの音。
(..... I don't think so. )
パグ
…か?
* * *
犬が好きです。
町で見かける散歩中の犬を、
散歩犬(サンポケン)と呼んで、
勝手に愛でてます。
* *
一度試しに検索したら、
サンポケンという言葉は無かったので、
ステラ・オリジナルみたいです。ほほほ。
(「登録商標したらいい」とヤマっ気のある友人が言うのですが、
わたし以外の人がサンポケンと言い出したら考えるわ)
(いや、それからじゃ遅いのか…)
* *
アスファルトの上を歩く犬のツメがたてる、
チキチキチキチキ…という音が大好きで、
聞こえてくると強反応します。
かわいいですね。あの音。
130214 : Thursday ― 2013年02月14日
あちこち品薄で失礼しております。
今 やってます。
* * *
ところでこの数日、「オーダできるんですか?」
というお問い合わせをいただきました。
定番の “ 薬袋 ” と、“ 飴さん ” のご注文、承っております!
(それ以外の物の受注は難しい場合がありますが、
ご相談ください)
ご注文は直接お伺いしておりますが、
お取り引きは委託販売店経由でお願いしているので、
詳細はメールなどで説明させていただきます。
Email : maria-stella@x.email.ne.jp
* *
ご注文いただいて、
現在 手がけている薬袋です。
『薬』
文字の部分をイニシャルに、
というご要望をいただきましたよ。
こんなこともできますよ。
複雑な漢字は無理ですが(小さいから)、
思いつくことがありましたら教えてください。
お好きな色も、教えてください。
* * *
ところで、Happy Valentine's Day !!
ナオ&ユキ姉妹から、手作りの焼き菓子をもらいました。
わわー…
なんでこんなにうれしいかなー。
「男性は義理チョコがうれしい」
というような一文を、イズミさんに教えてもらって見たのですが、
今日、その気持ちがわかりました。
* *
翻って、自分はどうかというと、
「バレンタインの買い物に行かなくちゃー… いまから」
という当日の午後です。
情ではなくタスク。